Encuentro con Arnal Ballester, América Sánchez y Alejandro García Schnetzer
En 1967 se publicó por primera vez El gran zoo del poeta cubano Nicolás Guillén y más 50 años después sigue tan vigente como cuando vio la luz, tanto por la reivindicación que hace el autor del compromiso social y político como por la vigencia de la metáfora del mundo moderno que Guillén elabora con sus poemas. El trazo decidido de Arnal Ballester, Premio Nacional de Ilustración en 2008, completa esta edición de lujo de un clásico de poesía reeditado por Libros del Zorro Rojo.
Esta tarde compartiremos charla en torno a la nueva edición de Libros del Zorro Rojo de este clásico con el ilustrador del libro Arnal Ballester, el gran diseñador gráfico América Sánchez y el editor, Alejandro García Schnetzer.
Nicolás Guillén (Camagüey, 1902 – La Habana, 1989). Hijo de padres mulatos, Nicolás Guillén ejerció desde muy joven el oficio de tipógrafo y reportero. Sus lecturas de Quevedo, Góngora y Cervantes, de Rubén Darío y de las vanguardias, influyeron en sus primeros trabajos, que comenzaría a publicar a los dieciocho años. Su poesía, como su vida, estuvo marcada por un fuerte compromiso social y político. Del conjunto de su literatura destacan Motivos de son (1930); Sóngoro cosongo (1931); West Indes, Ltd. (1934); Cantos para soldados y sones para turistas (1937); España (1937); El son entero (1947); Tengo (1964); La rueda dentada (1972); Por el mar de las Antillas anda un barco de papel (1978) y Música de Cámara (1979). Traducida a numerosos idiomas, la obra de Guillén mereció, entre otros, el Premio Viareggio (1972); el Premio Jrísto Botev de la República de Bulgaria (1975); el Premio Nacional de Literatura de Cuba (1983) y el Premio Internacional de Poesía Asan (1983).
Arnal Ballester (Barcelona, 1955). A lo largo de su multifacética trayectoria, ha ilustrado cerca de ochenta libros, varios de ellos publicados en diversas lenguas. Su trabajo gráfico ha aparecido, además, en los principales periódicos del país, en carteles de instituciones a nivel internacional y en animaciones para televisión, fundaciones y festivales de cine. Durante treinta años enseñó Narración Visual en la Escuela Massana de Arte y Diseño de Barcelona. En el campo de la ilustración editorial destacan su serie Los artísticos casos de Fricandó (1992-1995), No tinc paraules (1998), Vista cansada (2000), Chamario (2004), Don Queharé (2009), El día antes de la Revolución (2017) o El Gran Zoo (2022). En 1993, obtuvo el Premio al Ilustrador del Año de la Feria del Libro de Bolonia, en 2008 el Premio Nacional de Ilustración en España y, en 2021, el Premio Junceda de Honor por su labor profesional, docente y de acción asociativa, otorgado por la Asociación Profesional de Ilustradores de Catalunya.
America Sanchez (Buenos aires, 1939). Es diseñador, fotógrafo y dibujante. Desde 1965 vive en Barcelona, donde ha desarrollado una amplia labor profesional, artística y docente en el campo de la gráfica; obras suyas integran las colecciones de la Biblioteca Nacional de Francia, el Museo de Aurillac, el Instituto Valenciano de Arte Moderno, el Museo de Bellas Artes de Houston y el Museo de Arte Moderno de Nueva York. Ha recibido el Premio Nacional de Diseño en 1992, el Premi Ciutat de Barcelona en 2011 y el Premio Laus en siete ocasiones. Parte de su fondo documental se encuentra en la Biblioteca de Catalunya, el Museo del Diseño de Barcelona y el Archivo Lafuente.
Alejandro García Schnetzer (Buenos Aires, 1974). Estudió Edición en las universidades de Buenos Aires y Barcelona. Ha concebido y desarrollado libros ilustrados con textos de Gioconda Belli, Julio Cortázar, Juan Gelman, Nicolás Guillén, Ana María Matute, Alejandra Pizarnik, José Saramago, Antonio Tabucchi y Vázquez Montalbán, entre otros. Ha traducido antologías de Camões, Pessoa y Rimbaud, y narraciones de Lispector y Diderot. Sus novelas Requena, Andrade y Quiroga fueron publicadas por Entropía, y por Editions L'Atinoir en Francia, donde Futuropolis-Gallimard también publicó Faubourg sentimental, con dibujos de José Muñoz.
*Assignació de seient per ordre d'arribada. Número de butaques limitat. Si en arribar no queden seients lliures, la seva reserva passa a ser dempeus.