con Borja Bagunyà
La fuerza (Malas Tierras Editorial) es una novela de vaqueros protagonizada por un cruce entre el indeciso Frédéric Moreau de Flaubert y los héroes pulp del western. Una obra sorprendente e ingeniosa que muestra el territorio creativo de Xaime Martínez, que vendrá a presentarnos la traducción al español de su novela en compañía de Borja Bagunyà.
Martín Feito, protagonista de la novela La fuerza, es un escritor en apuros que se ve enredado en una historia de vaqueros.
Con una beca a la creación literaria y sin tener ni idea de lo que escribir, Feito se retira a Chaneces, una aldea despoblada situada en un valle dominado por una central térmica, que gobierna los alrededores con su chimenea inmensa y con el zumbido de sus motores. Lo que no sabe Martín es que en esos mismos montes de Chaneces se esconden Manulón de Porgüechu y sus camaradas, últimos resistentes de una partida guerrillera que no se quiere rendir al Imperiu asturianu y a los que el aspirante a novelista admira en secreto.
Oculto en un recodo perdido de un Imperiu posible y futuro, el forastero es incapaz de tomar partido en los violentos conflictos que lo rodean. Martín Feito pasa sus días entre contactos clandestinos con los huidos, tazas de café solo que le revuelven el estómago e intentos de cortejar a su anfitriona, al lumpenproletariat rural y a los parroquianos del bar del pueblo.
Xaime Martínez (Uviéu, 1993) es graduado en filología, y autor de los poemarios Fuego Cruzado y Hiberia, escrito este último en asturiano. Con Cuerpos perdidos en las morgues: Una novela de detectives gana el Premio Nacional de Poesía Joven. Dos años después publica su primera novela en asturiano, La fuercia, una obra que supondría un antes y un después en el propósito de Martínez de centrarse por entero a la producción literaria en su lengua materna. Como músico, formó parte del grupo de artfolk La Bande, y como cantautor en solitario ha publicado el disco Ósculos d'Agua nel Imperiu astur.
Borja Bagunyà (Barcelona, 1982) es doctor en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, y autor de las colecciones de relatos Apunts per al retrat d'una ciutat, Defensa pròpia (Premi Mercè Rodoreda) y Plantes d'interior, y del ensayo Trapologia, escrito a cuatro manos con Max Besora. Els angles morts es su primera novela y la primera de sus obras traducida al castellano (Los puntos ciegos). En 2016 cofundó, junto con Lana Bastašić, la Escola Bloom, en la que se ofrecen talleres de escritura y seminarios de literatura y pensamiento. Es, también, editor de la revista literaria Carn de Cap.
*Asignación de asiento por orden de llegada. Número de butacas limitado. Si al llegar no quedan asientos libres, su reserva pasa a ser de pie.